top of page
Outdoor Study Group

PROGRAMMATION COLLABORATIVE

2 Curriculums _ 1 Grade

Programmation Collaborative: À propos

PROGRAMMATION ANNUELLE

Littératie et Mathématiques

Pour travailler ensemble nous avons créé une progression annuelle commune. Cela fait trois ans que je suis arrivée dans cette école. Les enseignants travaillent “side by side”. Cependant, il y a une volonté de travailler dans la même direction. Avec ma partenaire Américaine nous avons décidé que pour les maths et la littératie nous travaillerons dans la même direction. Nous avons donc décider ensemble d’une progression commune. Cette progression est “in progress”. Nous modifions et adaptons au fur et à mesure de nos expériences et de notre développement professionnel.
Je souhaiterai pouvoir motiver ma partenaire à travailler de la sorte en étude de la langue/ language art, questionner le monde/ social studies. Cependant, cette mutualisation et réflexion demande beaucoup d’engagement et de temps. Il faut avancer en étant patiente pour pouvoir être avec sa partenaire ! C'est un peu comme une course de relais :)

Screen Shot 2020-01-18 at 5.12.09 PM.png

ECRITURE - PROGRAMMATION

Pour choisir une programmation commune nous avons choisi d'intercaler textes narratifs et textes informatifs. Nous avons aussi voulu varier les genres. Nous avons utilisé les travaux de Lucy Calkins et les informations que j'ai pu glaner lors de formations. Pour chaque période nous voulons mettre en évidence que chaque projet d'écriture répond à une trame :
1- penser à une idée
2- planifier
3- écrire
4-réviser
5-publier
Nous pensons échanger le travail de la P1 avec le travail en P2. Car en parallèle à ce travail d'auteur les élèves apprennent à devenir des éditeurs. La programmation de l'étude de la langue ce veut donc de suivre la programmation de la littératie. Comme les textes informatifs utilisent du présent il serait plus judicieux de commencer par ce type de textes.

Mathematiques- Programmation

MATHS - PROGRAMMATION COMMUNE

Pour choisir une programmation commune nous nous sommes questionnées sur notre public. Il est important de prendre en compte les besoins des élèves.
Vont-ils aller au collège dans une école américaine? bilingue? française? Nos élèves iront majoritairement dans un collège américain, il est donc important d'harmoniser les curriculums en gardant cela en tête. 
Le choix de l'école a été d'utiliser une méthode commune pour harmoniser verticalement les cycles. Le choix a été de prendre Eureka. Les années précédentes le choix avait été de prendre Singapore math. Pour avoir tester les deux je pense qu'il est important de prendre en compte les ressources disponibles. L'ancienne version Singapore Maths existant chez des éditeurs (professionnels) dans les deux langues il me semble qu'il aurait été judicieux de la garder. Eureka est très mal traduite. Les professeurs de français doivent donc réaliser un travail chronophage. Les traductions restent approximatives car non réalisées par des professionnels. Attention à l'usure inutile des enseignants.

Programmation Collaborative: Publications
bottom of page